Keine exakte Übersetzung gefunden für فردية منهجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فردية منهجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Créer les capacités générales, institutionnelles et individuelles nécessaires en matière législative, réglementaire et de politique générale;
    (ط) بناء قدرات منهجية ومؤسسية وفردية لتطوير التشريعات والأنظمة والسياسات؛
  • Les activités de renforcement des capacités des programmes locaux, nationaux, régionaux et multilatéraux en matière de gestion de l'information et d'établissement de rapports devraient couvrir les trois niveaux (individuel, institutionnel et systémique) auxquels on peut les entreprendre.
    وينبغي أن تركز نشاطات بناء القدرات على إدارة المعلومات والإبلاغ على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية ومتعددة الأطراف على جميع المستويات الثلاثة لتنمية القدرات وهي المستوى الفردي والمؤسسي والمنهجي.
  • Tout au long de l'occupation israélienne, l'existence nationale du peuple palestinien a été menacée et ses droits de l'homme collectifs et individuels ont été enfreints de manière systématique.
    وكان الوجود الوطني للشعب الفلسطيني مهددا طيلة الاحتلال الإسرائيلي، بالإضافة إلى انتهاك حقوق الإنسان الجماعية والفردية الخاصة بهم بصورة منهجية.
  • Le requérant pakistanais ayant fourni les pièces justificatives exigées à l'appui de sa réclamation pour perte C8 (pertes commerciales ou industrielles des personnes physiques) conformément aux méthodes applicables à la catégorie «C», le Comité recommande de lui verser une indemnité d'un montant de USD 42 516,04 pour les pertes subies par l'entreprise.
    ونظراً إلى أن صاحب المطالبة الباكستاني قدم الأدلة المستندية المطلوبة لدعم مطالبته من الفئة "جيم -8" المتعلقة بالتعويض عن خسائر تجارية فردية وفقاً للمنهجية المطبقة في حالة المطالبات من الفئة "جيم"، فإن الفريق يوصي بالتالي بتعويضه عن الخسائر التي تكبدها المحل بمبلغ 516.04 42 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
  • Il convient pour cela de définir clairement la chaîne des objectifs à chaque échelon et de mettre en place un cadre pour la planification des tâches, la programmation et la définition des buts, qui permette d'établir et de vérifier systématiquement les liens entre les objectifs du département et de l'unité et les plans de travail individuels.
    ويقتضي ذلك تحديد سلسلة الأهداف بوضوح على كل مستوى، ووضع إطار لتخطيط العمل والبرمجة وتحديد الأهداف يتم فيه إنشاء روابط بين أهداف الإدارة ووحدة العمل وخطط العمل الفردية والتحقق منها بأسلوب منهجي.
  • Il convient pour cela de définir clairement la chaîne des objectifs à chaque échelon et de mettre en place un cadre pour la planification des tâches, la programmation et la définition des buts, qui permette d'établir et de vérifier systématiquement les liens entre les objectifs du département et de l'unité et les plans de travail individuels.
    ويقتضي ذلك تحديد سلسلة الأهداف بوضوح على كل مستوى، ووضع إطار لتخطيط العمل والبرمجة وتحديد الأهداف يتم فيه إنشاء روابط بين أهداف الإدارة ووحدة العمل وخطط العمل الفردية والتحقق منها بأسلوب منهجي.